I appreciate the the explanation of the name and how you arrived at it. I am so thankful that I go to a church that is more interested in teaching growth than filling seats. I will begin explaining these words in reverse order. Amy Grant - El-Shaddai Lyrics | Musixmatch The few versions of the word Erkamka or Erkahmka It intrigued me, since it didnt sound to me love (well, I know the spoken Hebrew, not the high Hebrew) I searched for more info. However, it seems that his position goes against the main stream of scholarship. Unfortunately, this browser does not support voice recording. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. Back then I knew no Hebrew :), but I knew that El Shaddai was G-ds name. Erkamka na Adonai [means "We will love You, Oh, Lord"] We will praise and lift You high El Shaddai Through Your love And through the ram You saved the son Of Abraham Through the power Of Your hand Turned the sea Into dry land To the outcast On her knees You were the God Who really sees And by Your might You set Your children free [Chorus] Through your love and through the ram, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. Record the pronunciation of this word in your own voice and play it to listen to how you have pronounced it. Erkamka Na Adonai, We will praise and lift you high, El Shaddai. Vilma. Could you please show me in the writings of the Masoretes where they explain that they deviated from this normal practice and pointed the Tetragrammaton as a device to prevent its pronunciation? Check the Archive page of my blog and you will find several articles on God and his names and titles. I am glad you enjoyed this post. 4. Shaddai is believed to be derived from the Hebrew word shad meaning breast. This gives the idea that God is completely nurturing, satisfying, and supplying His people with all their needs as a mother would her child. [Chorus:]El Shaddai, El Shaddai[means God Almighty, God Almighty]El Elyon na Adonai[means God in the highest, Oh, Lord]Age to age, Youre still the sameBy the power of the nameEl Shaddai, El ShaddaiErkamka na Adonai[means We will love You, Oh, Lord]We will praise and lift You highEl Shaddai, Through Your loveAnd through the ramYou saved the sonOf AbrahamThrough the powerOf Your handTurned the seaInto dry landTo the outcastOn her kneesYou were the GodWho really seesAnd by Your mightYou set Your children free, Through the yearsYou made it clearThat the time of ChristWas nearThough the peopleCouldnt seeWhat Messiah ought to beThough Your WordContained the planThey just could not understandYour most awesome work was doneThrough the frailty of Your son. El Elohe Israel, translated as God, the God of Israel (Genesis 33:20), is associated with Shechem. I love reading your blogs and always learn something new. I pray that your presentation will bless many people. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. I hope other people will read this post so that they may learn the true meaning of these three words. You may certainly ask follow-up questions. I pray you prosper in all you do so that those of us that are not as knowledgeable as you can continue to learn about the Word. document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); This site uses Akismet to reduce spam. My new site is Dr. Mariottini. Like you observed, there are great lessons to christian literature translations. I am glad to know that my post helped you understand the meaning of the word and also helped you sing that beautiful song with a better understanding of its meaning. I dont do Facebook or Twitter or any social media. Thank your explain that for us all. Is a compound word a part of which referred to. This means that when the word is used in the text, it carries the idea of please, I pray, or now. A good example of its use is found in Genesis 12:13. Would you change it all or just a little? There also exist translated versions which combine Hebrew with other languages. I am recording this song and I want it to be correct. Some of them offer Hebrew classes. Copyright 1999-2023 ProZ.com - All rights reserved. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. El-Elyon na Adonai [means "God in the highest, Oh, Lord"] Age to age, You're still the same By the power of the name El-Shaddai, El-Shaddai Erkamka na Adonai [means "We will love You, Oh, Lord"] We will praise and lift You high El-Shaddai Through Your love And through the ram You saved the son Of Abraham Through the power Of Your hand Turned . Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. By the power of Your name. Could you please explain what ram means in this context? El Shaddai. I am led, by the HOLY SPIRIT to do this. The reason the pointing in YHWH is never identified as a Qere-Ketiv by the scribes is because, as J. Weingreen said in his book on Hebrew Grammar, the form is a Qere Perpetuum. The Complete Jewish Bible translates the verse as follows: I love you, ADONAI.. A wonderful post today. I may come back to this topic in a future post. The El Berith mentioned in Judges 9:46 refers to the god worshiped by the indigenous Canaanite population at Shechem. The rest of the book examines the possibility that Gods name originally appeared in the New Testament and other related issues. Subscribe to learn and pronounce a new word each day! I bless you in Christ Jesus name. I am a fluent Hebrew speaker. 4 KudoZ points were awarded for this answer, Certainly. Some scholars believe that the name is derived from an Akkadian word adu, meaning mountain, suggesting strength and power. Ironically, not one manuscript has YaHWeH. The ram is the one that Abraham sacrificed in place of Isaac. Claude MariottiniEmeritus Professorof Old TestamentNorthern Baptist Seminary, In two previous posts (see the links below), I discussed the meaning of the divine name El Shaddai. [Verse 1] Dm G Through your love and through the ram, C F You saved the son of. El Roi, translated as The God of Seeing or The God Who Sees, is associated with a well located between Kadesh and Bered (Genesis 16:13). I had just finished praying to God about my sister and asking him for mercy. Finally, your authoritative use of Yahweh is completely unwarranted. Shirley. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The vowels of YHWH were added in order to avoid the pronunciation of the divine name. In the book I study several difficult passages in the Old Testament. Chicago: Moody Publishers, 1980. El shaddai, el shaddai El-elyon na adonia Age to age you're still the same By the power of the name. "Erama". Katheryn Page. is the Strongs Concordance in accurate, rather what would you suggest as an alternative? Eu sou do Rio e agora ensino Velho Testament aqui nos Estados Unidos. Kim. We respect your privacy and take protecting it seriously, Quick link to: A:hover {COLOR: #33bcf2; TEXT-DECORATION: none; font-weight: bold}
I believe that the author of the song did not know how to use the concordance. Therefore, we might conclude that the compound name El-Shaddai communicates the idea of an All-powerful, All-bountiful, and All-sufficient God who desires to supply and sustain His people with blessing. Your email address will not be published. Thank you so VERY much for this explanation. 1. Although Christians love and sing this song often, few Christians know the meaning of the words Erkamka na Adonai. I have asked several Christians if they know the meaning of Erkamka na Adonai and I have never found a person who knows the origin and meaning of these words. When asked for the meaning of Erkamka na Adonai, Michael Card wrote that the expression means We will love You, Oh, Lord., The ESV translates Psalm 18:1 as follows: I love you, O LORD. I am also glad to know that you want to learn Hebrew. Strong concordance is accurate. Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:"I love you, my Lord." Psalm 18:1 Muito obrigado por ter visitado a minha blog. It is never too late to learn another language. De qu pas eres? For one, YHWH appears 6828 times in the Hebrew text of Scripture but it is never identified as a Qere-Ketiv by either a scribal circle or a marginal note. Review native language verification applications submitted by your peers. I have a pre-published work on the names of God and this was delightful. erkamka na adonai | Hebrew to English | Religion KudoZ Top erkamka na adonai English translation: I love thee, O LORD, my strength 21:14 Aug 7, 2011 Discussion entries: 2 Answers 8 hrs confidence: peer agreement (net): +3 Login or register I love His Hebrew Names. Rate the pronunciation difficulty of Erkamka na adonai. I would love to hear from you! 2. Chet is guttural, it does not sound like an h. Thank you , as a child of the living God, I love the Hebrew language. The lesson is that when trying to discover how to transliterate Hebrew words into English, one must be aware of the problem in using Strongs Concordance. The Holy Bible [KJV Audio and Text], Quick link to: A:hover {COLOR: #33bcf2; TEXT-DECORATION: none; font-weight: bold}
Please stay on topic. Glad I found this. Register I adore words and language. Professor Mariottini, actually my book only uses one chapter to examine the pronunciation of the name. The point I was trying to get across was that the usual arguments put forth to reject the form Jehovah are usually not sound arguments. God bless you in your ministry and Happy Easter to you! Thank you so much for the explanation. Claude MariottiniEmeritus Professorof Old TestamentNorthern Baptist Seminary. Thank you for your comment and for visiting my blog. REMEMBER the Trinity, and RESPECT the different Perspectives of others, and the REST, with change, will come in time. (or are passionate about them). The first problem is that the Hebrew letter should be translated with a h and not a k. The second problem is that the second sheva in the Hebrew word is a vocal sheva and not silent, thus there should be a half-vowel (a small e after the), the m of Erkamka. Through your love and through your plans, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, You turned the sea into dry land. I apologize for the delay in answering your comment. My blog has moved to my new web page. Since El was worshiped as a high god by many of the people in the Ancient Near East during the second millennium B.C., it is probable that El became part of Israels history, not by accident, but as a result of the cultural practices of the early Israelites or because of the ancient Israelite traditions in which El was used as a generic name of the deity. I had the time to read and found you did the most illuminating entry I found. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of Your name. Thank you so much for enlightening this old student of the ancient words.We will be singing the corrected version in our congregation form now on. Nashville, TN: Thomas Nelson, Inc., 1990. I apologize for the delay in answering your comment. God bless U. Record the pronunciation of this word in your own voice and play it to listen to how you have pronounced it. I may do so at a later date. El Elyon, translated as God Most High (Genesis 14:18-22), is associated with Abraham and Melchizedek and the city of Salem (Jerusalem). Deliver us.. This is biblical exposition. "El Shaddai" (sometimes styled "El-Shaddai") is a contemporary Christian music song. BILL & GLORIA GAITHER - EL SHADDAI LYRICS - SongLyrics.com Dr. Claude Mariottini Professor of Old Testament, http://claudemariottini.org/2010/02/18/the-name-of-god-jehovah/, El Shaddai Part 2 | Claude Mariottini - Professor of Old Testament, Studies on the Name of God | A disciple's study. As a professional musician for over 30 years strong, I know you always have to play to the room, but as a worship leader also know the difference between a congregation and a concert! GOD bless. Unfortunately, this device does not support voice recording, Click the record button again to finish recording. In Genesis 17:1, God re-emphasized His covenant with Abraham at the age of 99, stating, I am God Almighty; walk before me, and be blameless, that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly. Genesis 17:12 (ESV) In Genesis 28:3, Isaac sent Jacob to his relative, Laban, communicating that Jacob should not take a Canaanite wife. Erhameka Adonai would remain as fluid. Like you observed, the are great lessons to christian literature translations. Your email address will not be published. Id love to learn Hebrew. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai What is the lesson Christians should learn from the mistransliteration of Erkamka na Adonai? Lyrics Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network, Integrity Music, Warner Chappell Music, Inc. Log in now to tell us what you think this song means. Names of God: El Shaddai GBC I will try to write that article as soon as possible. El Shaddai, el Shaddai El-elyon na Adonai Age to age youre still the same. Our collection of inspirational contemporary Christian songs will rejuvenate your soul, bring Biblical truth to your life, and make your heart overflow in Godly passion. The Holy Spirit requested El Shaddai. Im currently studying and learning biblical Hebrew,and I was confused by the word just now when this song was playing in my car. Thank you. He is the God who sees from the mountain top. (besides YHWH of course). Pp. My blog was out for several days for repairs. The title comes from a Judaic name of God, usually translated as "God Almighty" (see El Shaddai). 200, 201. Who stated that El Shaddai means The God all sufficient and referenced the part of your post that dealt with the canaanite god who had breasts. Pronunciation of Erkamka na adonai, with 2 audio pronunciations 0 rating -1 rating Record the pronunciation of this word in your own voice and play it to listen to how you have pronounced it. Keep up. Thanks! However, the biblical text emphasizes that the God Abraham worshiped was not the same God the Canaanites worshiped. Michael Card's original lyrics included a line "Though the Jews just couldn't see/ What Messiah ought to be"; Amy Grant changed this to "Though the people couldn't see/ What Messiah ought to be." Log in or Or do people merely assume this is what happened based on speculation? 12:37; James 1:19; James 1:26). This is a wonderful explanation! R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament. For this reason, some authors have proposed different readings, but these proposals have not found acceptance among scholars. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright . I do not have an email list. Card. If you see this song as the coming together of three different viewpoints, three different cultures and interpretations, three different ages of progression past, present, and future (also tenses), then a song that speaks of WE (the combining of 2 or more into 1), and addresses not the well documented past or the known present, but the as yet known future by saying through known faith that WE WILL, then I find great comfort in knowing WE as a united, collected people of the world (From Many, One E Pluribus Unum) WILL LOVE, and from our perspective here on Earth, as a collective people, we would be addressing the Other, which would be as YOU, and meaning the LORD, the one True God, who is the Beginning and the End, the Alpha (A) and the Omega, represented by an unbroken circle we call O, Omega from our perspective because we are waiting for his return at the End of Times here on Earth. Erkamka sounded like Eckankar. Many people sing this song without knowing the meaning of the words. One of the names by which God is known in the Hebrew Bible is El Shaddai. I love studying the names of God. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. I did enjoy this. Dont get burn for Hebrew use https://www.pealim.com Hebrew congregation of tenses and spelling for pronouns. Re: "erkamka" translation correction. It is amazing how many people sing this song without understanding its meaning. I have just started studying the names of God with a well-known Bible teacher on the radio. This was the reason I wrote this post. Amy Grant - El-Shaddai translation in French | Musixmatch It is impossible to make the correction in Hebrew because it would change the song completely. All Rights Reserved, {{app['fromLang']['value']}} -> {{app['toLang']['value']}}, Pronunciation of Erkamka na adonai, with 2 audio pronunciations. You are welcome. You could have shared more but, thanks for sharing what few address. Popular collections Real Madrid Squad / Player List 2020-21 Par Ton amour et le blier. If the word were meant to describe men, it would carry the connotation of might or power; therefore, it is descriptive of Gods might and/or power. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. I just started reading the Genesis, and stopped at the explanation of the name of God used in Genesis 2, 4, that additionally referred to the full explanation in the last pages of my Bible. Thank you for your nice words. Crowdsourced audio pronunciation dictionary for 89 languages, with meanings, synonyms, sentence usages, translations and much more. The word El was used in the West Semitic world to refer to a god or a deity. Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift You high, El Shaddai.". Be sure to like my page on Facebook, follow me on Twitter, follow me on Tumblr, Facebook, and subscribe to my blog to receive each post by email. Another good example is found in Psalm 118:25, where the psalmist praying to the Lord said: We beseech Thee, O LORD, save now (Psalm 118:25 JPS). I knew there should be the ending. You can try again. I goggled these words to try to find the true meaning. That was a great clarification. Selected automatically based on peer agreement. The Hebrew word n is a particle of entreaty or exhortation. The word Shaddai occurs 48 times in the Old Testament and means almighty. However, a closer look at the origin of the word indicates that it might be derived from the Akkadian word sadu, which means mountain. I was trying to help some people who had a lot of questions about this song. Thank you Mr. Mariottini! You've got the pronunciation of Erkamka na adonai, right. All Rights Reserved, {{app['fromLang']['value']}} -> {{app['toLang']['value']}}, Pronunciation of erkamka na adonai with 9 audio pronunciations. Unfortunately, this device does not support voice recording, Click the record button again to finish recording. Let me briefly address some of the issues you raised. Source: By subscribing to my blog you will receive all my future posts whenever they are published. [3] It was also named one of the "Songs of the Century" by the RIAA in 2001.[4]. Please I am glad to know you enjoyed the post. El is another name that is translated as God. The most common meaning of Shaddai is mighty or overpowerer. In the Old Testament, this name of God occurs seven times and is first used in Genesis 17:1 when the Lord appeared to Abram. I am also from Brazil and I always welcome Brazilians to my blog. Thank you. Always exercise Christian charity (Col. 4:6; Rom. The root is resh.Hhet.mem and relates to compassion, softness, and relates to the word for womb. Talk to you later, Mark Springer Sacramento, CA USA Language pair: Spanish; Hebrew This is a reply to message # 32639 Mark Springer If you visit the Archive page of my blog, you will find a series of studies on the names of God. The vowels were added by the Masoretes. Thank you for your comment. I like the musicality as well as the words. The God of the patriarchs was the God who appeared to Abraham, distinct from the gods of Canaan, since none of the patriarchs offered sacrifices in one of the Canaanites temples. Subscribe to learn and pronounce a new word each day! Be sure to like my page on Facebook, follow me on Twitter, follow me on Tumblr, Facebook, and subscribe to my blog to receive each post by email. This is an excellent explanation of something that has bothered me for a long time. I hope you will visit again. You can contribute this audio pronunciation of erkamka na adonai to HowToPronounce dictionary. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift You high, El Shaddai. Great job! The word El is found throughout the Old Testament except in the book of Leviticus. He is the sustainer who guarantees provision for His people and protects their interests. Im making the effort to study the WORD, but I want its true meaning. Send me the name of 5 or 6 of these manuscripts so that I can study your claim. When will the book be published? Erkamka na Adonai 16:06 Mar 1, 2001 Answers 2163 days confidence: Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. Sometimes the answers to our most persistent questions come in such serendipitous ways. You are welcome. Im so glad my search engine brought up your article. However, I was using the transliteration that the author used to write his song. I am glad you found my blog. my research stemmed from my research of my devotions this morning as I read Psalm 91. Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. As a Hebrew fluent Jew, and lover of Jesus, the mistranslation in this, admittedly, beautiful song has made me crazy. Im born in Brazil. NOTE: Did you like this post? Na () is a particle of entreaty, translated "please" or "I/we beseech thee", or left untranslated. Only the author of the song can respond to your question. You are welcome. I have found myself closer to my Father by learning more of Him. The song also introduces the unintelligible "Erkamka na Adonai," an expression that many Christians delight in using to praise God, but one which they have no idea of what it means. El Shaddai, El Shaddai, El-Elyon na Adonia, Age to age You're still the same, By the power of the name. Most people in the church of which I was a pastor did not know the meaning of those words either. Second, these are not the exact vowels of Adonai, especially in the Leningrad Codex which only matches one vowel. But how did the Hebrew erme become Erkamka? Rate the pronunciation difficulty of erkamka na adonai. Hebrew uses this verb in the Pi'el stem in the context of compassion rather than love. This way you will receive all my posts by email. Northern Baptist Seminary. Also, 29 out of the 31 names that begin with YH in the Hebrew Scriptures also use a sheva under the Yod, and nearly all names ending in H have a kamatz on the second last consonant. Being able to study translations from Hebrew to English really open up meaning in the English bible. Congrats! I hope others will like as well. Dr. Claude Mariottini Professor of Old Testament, Studies on the Name of God | A disciple's study. The Hebrew word for love is ( ram), a words that means to have mercy, to be compassionate. This is the same root for the word translated womb in the English Bible. Most of our knowledge about the god El comes from Canaanite literature found at Ugarit dated to the Late Bronze Age. The Masoretes added the vowel points to preserve the Hebrew pronunciation at that time. If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. El Shaddai is one of the many names by which the God of the Old Testament was known. I am a Psalmist and have an invite to give The word on January 2017 and when I asked The LORD what does He wants me to speak about I clearly heard His voice telling me to teach on (El Cancana) spanish I rapidly started to study looking in to The bible and I remember the song (El Shaddai), founded followed by your explanation I have a very clear way to continue on to spreading the Word and worshiping His name. Howard, in response to your last post in point 1: You claim that we can rely on the vowels in the Masortetic text because it preserve[d] the Hebrew pronunciation at that time, but the name of the Lord was not spoken at that time in history, so they could not be preserving what went unpronounced. Unfortunately, this browser does not support voice recording. thanks. I thoroughly enjoyed reading your posts on the meaning of the names associated with the song El Shaddai. I am glad to know that my post was helpful to you. Scholars have surmised that these names may reflect the Semitic culture of the early patriarchs or that the god El played an important part in the religion of the patriarchs. Thanks and God bless you. More important though, is that some of these Karaite Jews rejected the ban on pronouncing Gods name. Approximately half the lyrics of the chorus are in the Hebrew language, which is rather unusual for a contemporary Christian song. El Shaddai - Rodney Posey Lyrics - Various Artists - JioSaavn Pronunciation of Erkamka na adonai, with 1 audio pronunciation and more for Erkamka na adonai,. I agree with you. -TF. . El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, We will praise and lift you high, El shaddai. El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai Age to Age your still the same by power of the name El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai We will praise and lift you high El Shaddai Through the years you made it clear That the time of Christ was near Through the people failed to see What messiah ought to be Though your word contained the plan Thank you for explaining it. Many times when we do not know what to do, the Spirit guides us to a place where we can find the answer. Most covers incorporate Grant's change, and even Card uses "though the people failed to see". This is a beautiful song that has helped many people to worship God in a better way. Actually it does both. Erkamka sounded like Eckankar. Age to age Youre still the same You can learn Hebrew from a school or synagogue near you. We reserve the right to delete comments that we, at our discretion, find snarky, slanderous, trollish, or off-topic. Thus, it seems that after the revelation of Gods name to Moses, the El manifestations of God became associated with Yahweh, the God of Israel, and the names of God compounded with the Semitic word El were used less often to refer to the God of the ancestors. The problem is that the writer probably did not know Hebrew and he depended on the Strong concordance to find out how the words were pronounced. I will take that knowledge to my class today. Esta es una hermosa cancin, pero muchos cristianos no saben lo que significan las palabras. Some of the names of God compounded with the word El are as follows: 1. Morning and Evening Meditation August 15, You have to keep your eyes on the Word of God and keep a guard against strife, otherwise when the storms come, youre going to turn your eyes to the wrong thing.. Thank you for visiting my blog. You will understand the meaning of El Shaddai more clearly after reading the analysis given here. You can find the link to my book in my blog. I was confused and disturbed by the expression Erkamka na Adonai.
Mail Order Catalog Companies List,
Ucsf Salary Resident,
Dematha High School Alumni,
Articles E